Bienvenidos al Proyecto doblaje de One Piece Han de tener muy en cuenta que es una sección como hobby, por lo tanto se realizará con calma y paciencia, ésto también abrirá un márgen a todos aquellos que quieran participar y tengan poco tiempo. Podrás unirte a participar en el doblaje tu mismo, realizando todo tipo de efectos de sonido y voces de más de 700 personajes de One Piece que hay actualmente. En ésta sección realizaremos proyectos de parodias y doblajes que se publicarán en nuestro [Nakatuber Channel]. Actualmente no hay ningun proyecto de doblaje activo, contacta o prueba proponer una parodia en el proyecto desde el G4 (Grupo de WhatsApp OPMYA).
- Se necesita entrar al grupo 4 del WhatsApp de la Web para poder tener contacto directo con el administrador Samu (Yo) y el resto de Nakamas que participan, si quieres saber cómo entrar, pásate a a la zona de inscripción y así poder acceder a los grupos de WhatsApp
aquí. (Si no tienes whatsApp, pero tienes algún amigo que esté participando y pueda contactar por tí también sirve)
- Hay muchos participantes de distintos países que también les gusta participar, con eso no hay problema ya que en [Nakatuber Channel] los videos quedan organizados con banderas segun el idioma del video. Los proyectos serán creados por Samu, el que se encargará también de administrar todos los sonidos que se reciben de los Nakamas y eliminar los ruidos extras de las grabaciones, para así tener un sonido lo más correcto y limpio posible. Si algun Nakama quiere colaborar y se cree capaz de editar los videos, mejor aun, así no me saturan a mí. Para realizar las grabaciones necesitareis un micrófono. (que no sea "estéreo" como los que incorporan los portátiles) Y para grabar podéis utilizar programas conocidos como [Adobe Audition] o [Audacity]. Si no disponéis de ningún programa, en ese caso utilizar la misma grabadora de sonidos que incluye windows, que se encuentra en: Botón de Inicio\Todos los programas\Accesorios\Grabadora de sonidos Una vez teniendo el micrófono y el programa de grabación, tenéis que descargar el video del proyecto que se va a realizar con substítulos en español para que sepáis la animación y el efecto que tienes que darle a tu voz para que quede parecido al original. Se creará un documento del diáologo (Guión) de todos los personajes del episodio por escrito, y se pondrá aquí para que lo puedan descargar. Aquí os dejo un recuadro de los personajes que hay para doblar en el proyecto, las voces que más se parezcan y se comprometan a seguir doblando sin problemas, podran quedarse fijas, es decir, que ese será su personaje y no se reemplazará por otra voz, sin embargo el resto de los personajes, estarán disponibles libremente para que puedan intentar doblarlo el resto de nakamas, el más parecido se incorporará en el proyecto. (Si quereis participar solo teneis que decirlo en el grupo de WhatsApp y se os añadirá a la tabla)
Cuando guarden las grabaciones, ponerles como nombre: el número de prueba, vuestro Alias en WhatsApp para saber de quién es, personaje que vais a hacer, seguido de un guión y el minuto del audio que habéis realizado, Ejemplo:
Prueba1_Samu_Sanji-12_37.mp3
Todos los sonidos que realicéis tendréis que subirlo al servidor de la Web, ¿Cómo? pues muy fácil, mediante ésta caja de a continuación, solo tenéis que arrastrar o buscar los archivos en vuestro PC, darle al botón de subir y listo, ya habéis compartido vuestros archivos, solo queda que se revisen y se implanten en el episodio si tu voz ha sido elegida.
(Recuerden que en ésta caja solo se pueden subir archivos de audio para el proyecto, cualquier otro archivo que se suba sin tener nada que ver con lo solicitado, provocará el cierre de la sección de subida, teniendo que buscar así otro sitio por donde compartirlo) También puedes arrastrar los sonidos dentro de la caja Últimos proyectos realizados en OPMYAProyecto 1 - Doblaje completo del Episodio 264 en castellanoSe ha terminado con éxito el proyecto de doblaje del episodio 264 en castellano, ahora se permite ver completo desde la sección de [Nakatuber Channel] Notas: Os dejo aquí la letra del Opening de el episodio, traducido y cantado por nosotros:Brand New World en Castellano ¡Vamoos a correr! ¡Vamoos a correr!Nuestraa banderaael cieloo tocara ONE PIECE Aatravesemos éste, infinito océano, y siigamos explorando Lo quehastahoranadiehap, podido encontraar, eel milagro de este mundo. Vaallamos todos juntos, con los sentimientos, quehay en nuestros corazones siguiendoo los pasos deaqueellos que persiguen sus sueeeeeños cuuu aalquier, noche de tempestaad... Si uuunimos, nuuestros corazones... Pódemosatravesarla y avanzaaaar ¡Cuando queramos! ¡Vamoos a correr! ¡Vamoos a correr! Nuestraa banderaael cieloo tocara habrán lágrimas, quecaeraaan Pero hemos de luchaar ¡Persiiiigamoslo! ¡Persiiiigamoslo! La bruujulaqueapunta a nuestros sueños lohacean tenuestros ojoos No nos de ten dremos Por el muundooo ¡Vamos allá! Vamoos a correr, Vamoos a correr Masqueenadiehaciaaa, nuestroo destino Y si no escapaaaamos No lo podreemos alcanzar ¡Persiiiigamoslo! ¡Persiiiigamoslo! Todo el presente estáen sus ojos Y su corazón en blanco, me contara la historia Un nuevo mundo ¡Va a comenzar! |
2012- onepiecemangayanime.com Copyright © diseñado por Samu, todos los derechos reservados para el autor de la WEB y la APP. El contenido disponible tiene completamente prohibida su venta, hecho por fans y para fans, una vez se licencie parar su distribución. Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Política de Privacidad Todas las marcas comerciales ™ son de sus respectivos dueños. One Piece Copyright © Eiichiro Oda y Toei Animation. Si necesitas contactar con el Staff de OPMYA hazlo desde el Sistema de Mensajería y Consultas OPMYA |